The Flowers of Coromandel: Su Meng-Hung solo exhibition
-
Overview
Exhibition Dates│05.23–07.11.2026
Reception|05.23.2026 (Sat.) 4:30 p.m.
Venue │ Tina Keng Gallery (1F, No. 15, Ln. 548, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei, Taiwan)
Curator | Barbara Pollack
Following his presentation of a large-scale screen installation at Art Basel in Basel last year, artist Su Meng-Hung, in collaboration with American curator Barbara Pollack, unveils his new solo exhibition, The Flowers of Coromandel, at Tina Keng Gallery this May. As the artist's most ambitious presentation in recent years, the exhibition comprises two main creative axes: two-dimensional paintings and folding screens. The title, The Flowers of Coromandel, serves as a thematic prelude, unfolding two core inquiries: the sumptuous rendition of traditional flower-and-bird motifs, and the dialectical rethinking and redefinition of "authenticity" and "appropriation."
-
Historically, "Coromandel" refers to the kuancai (incised-color) lacquer folding screens exported from China to Europe via the Coromandel Coast of India from the 17th and 18th centuries onward. The Coromandel Coast served as a crucial transit hub for maritime trade between Europe and the Far East, and the kuancai screens exported from China were predominantly transshipped there. Due to European geographical misconceptions, the word "Coromandel" became the generic term for such Chinese folding screens, a naming convention that persists to this day.
For Su, the essence of Coromandel is a projection of imagination. His first encounter with this type of screen was through vintage photographs of French fashion legend Coco Chanel’s Paris apartment. In these images, Chinese folding screens stand alongside Western modernist paintings. The paradoxical existence of the screens reveals the West's distorted and fascinated gaze upon the East. Furthermore, the aesthetics and techniques embodied in these screens—including biantu (variable coating lacquer), cloisonné, and mother-of-pearl inlay—fulfilled the Orientalist fantasies constructed by European nobility. Reflected in his screen works for this exhibition, the artist is precisely taking this core concept of "inauthentic beauty" and putting it into further practice.
In today's globalized world, where sampling is readily accessible, the attempt to pursue a pure and "authentic" cultural subjectivity is no longer realistic. Su Meng-Hung openly embraces visual fragments that are often deemed unoriginal. Through "derivation" or "appropriation," he proves another possibility for contemporary art via his unique reinterpretation, abandoning the futile pursuit of unattainable originality. Conversely, it is precisely within the collisions and fusions of the classical and the modern, the East and the West, that this "inauthentic beauty" is sublimated into a new kind of authenticity exclusive to this generation.
The use of flower-and-bird motifs serves as the central proposition of this exhibition, accurately embodying the aforementioned interpretation of "inauthentic beauty." The floral and avian patterns in the works were not actually created by the artist’s own hand, but rather appropriated from various sources: 17th-century French and Dutch paintings, the classic Chinese painting manual Jieziyuan Huazhuan (Mustard Seed Garden Manual of Painting), and the works of Qing dynasty court painter Giuseppe Castiglione. Through the transfer of silkscreen printing and the polishing of biantu lacquer, the artist conceals these Eastern and Western motifs within the canvas, creating a viewing experience of tantalizing ambiguity. The highly complex manual labor of polishing, juxtaposed with the mechanical reproduction of silkscreen appropriation, perfectly reflects the artist's subversion and dialectic of contemporary art.
Curator Barbara Pollack notes that Su Meng-Hung proposes a new method to redefine the possibilities of art in the post-globalization era. The images he appropriates are both artificial and beautiful, establishing a new tension between reality and illusion. This tension, rather than diminishing the originality of the work, constitutes the core driving force of his creation.
Following Xiang Nai Er in 2019 and Self-exoticism in 2021, and looking back at Su Meng-Hung's creative path over the past decade, The Flowers of Coromandel undoubtedly marks the third installment of this creative chapter. Within it, we can still glimpse thoughts and visual languages resonant with his past: the use of craft techniques to interpret the materiality of pigments, the flattening of the painterly touch, and the deployment of visual symbols such as decorative patterns. However, compared to the previous two exhibitions, The Flowers of Coromandel yearns for a purer focus on the medium and on issues of painterliness. He is reluctant to overemphasize the juxtaposition or hybridization of Eastern and Western aesthetics, and has no intention of repeating the cultural discourse of the first two installments. Instead, he expects the works to be read and viewed purely as paintings. At the same time, his application of classical techniques—such as biantu, mother-of-pearl inlay, and cloisonné enamel—which gave previous works a heavy, shining lacquer-like texture, has undergone a subtle shift. Inspired by European tapestries during his recent travels, the artist layers matte varnish to simulate the warm, subdued luster of woven silk on the canvas, offering a sensory experience starkly different from the profound brilliance of his past lacquer works.
Situated in Taiwan—a place of heterogeneous hybridization flooded with visual fragments and instant symbols—all cultural products are like "Coromandel screens," carrying the world's longing and imagination for aesthetics. The Flowers of Coromandel is steeped in the space between the artist's foundational Eastern aesthetics and Western Pop Art concepts, yet it reveals a splendor and harmony uniquely Su Meng-Hung's. As we hold our breath in this balance of illusion and reality, suddenly, Su Meng-Hung quietly points us toward a possible path for the contemporary era.
-
Su Meng-Hung in the studio, courtesy of Su Meng-Hung Studio.
-
Photo Credit: Sharon Schuster
-
Essays | Su Meng-Hung: Flower Trade
-
Previous Solo Exhibitions
-
Self-exoticism
Su Meng-Hung solo exhibition 8 May - 25 September 2021 Taipei -
Xiang Nai Er
Su Meng-Hung solo exhibition 1 June - 7 July 2019 Taipei, TKG Foundation for Arts & Culture -
Poppy.Golden Lotus.Dopamine
Su Meng-Hung solo exhibition 22 December 2012 - 8 February 2013 Taipei -
A Painter of the Empire
Su Meng-Hung solo exhibition 23 January - 28 February 2016 Taipei -
Manjusaka
Su Meng-Hung solo exhibition 1 July - 1 August 2010 Taipei
-
-
Art Basel in Basel 2025 | Unlimited
-
Publication
-
Su Meng-Hung|Xiang Nai Er
NT$ 1,500 June 1, 2019Xiang Nai Er — Su Meng-Hung Bourgeoisie' Stern Charm: Senses, Fetishisms, and Vices — Roan Ching-Yueh Institution Remains and Art Feels Impermanent: Su Meng-Hung's Painter of the Empire 2016 —... -
Su Meng-Hung|Work Report: Xipi and Painting in Self-Exoticism
NT$ 880 December 1, 2023序文 從「異國情調」到「異己國情調」 工作報告一 我甚麼都沒畫? 工作報告二 繪畫的表面除皺術 結語 參考書目 「異己國情調」作品圖錄
-


